
작자 코멘트
先日、レストランで割り箸を見て思いつきオレって天才じゃね?!
と意気込んで目の前の友人に披露。その友人達の視線が忘れられません。
しかし早苗さんが持ってるアレ、いったい何なんでしょうね?
■ちなみに前回のネタとつながりがあったりなかったり。
■なるほど、御幣ですか、お答えありがとうございますw
[저번에, 레스토랑에서 나무젓가락을 보고 생각난 나는 천재지?!]
[라고 분발해서 눈 앞의 친구들에게 보여주었고, 그 친구들의 시선을 잊을 수가 없네요]
[그런데 사나에씨가 가지고 있는 그거, 대체 뭐죠?]
[■그보다 전회의 재료와 연결이 있는 듯 없는 듯.]
[■과연, 고헤이(御幣)입니까, 대답 감사합니다.w]
역자코멘트
우오오오오오오
번역대패질의 성공을 위해!
내 이글루의 재흥을 위해!(이봐)
이글루여! 나는 돌아왔다아아아아!
...넵 흥분했습니다.
아무튼 결론은 돌아왔어요 넵.
며칠간 대패도 못하고 이글루도 못 들어오고...
뭐 아무튼 빠진 만큼 열심히 해야할 듯 하네요 이거..[..]
본 웹코믹은 작자(杉菜)님의 정식허가를 받고 번역되었습니다.
P.S 사쿠야씨의 슴가에 신경쓰면 지는겁니다.





덧글
젊 2009/06/08 22:25 # 답글
뒤집개가 아닌 건 확신할 수 있습니다.
빌라덴 2009/06/08 22:25 # 답글
아..... 사쿠야씨 안습.... [그렇게 해도 성련선에는 못나와요... 으흑]
tore 2009/06/08 23:23 # 답글
무의미한 기적. 패드를 너무 많이 넣었어요.
레비스트 2009/06/08 23:23 # 답글
제목을 바꿉시다[3초로 당신도 암울해질 수 있는 사나에씨]
venom 2009/06/08 23:31 # 답글
오오, 현실도피 현실도피덧, 삼인전은 안드로메다냐?
-by.venom
.......... 2009/06/10 08:19 # 삭제 답글
.......왜 나무젓가락에 종이를 끼운건지 이해가 안되는중 (아, 내공부족...)